Když Katka Korgerová odjížděla na její studijní pobyt do Finska, měla velké obavy z toho, jak zvládne studium v angličtině. Nebyla ve stejné pozici, jako řada ostatních Erasmus studentů. V jejím případě totiž nešlo jen o dostatečnou slovní zásobu a pochopení gramatiky – Katka se musela poprat se studiem v cizím jazyce při ztrátě 99% jejího sluchu. Svému strachu se však postavila a díky svému odhodlání bez problémů uspěla.
Na jaké univerzitě a v jakém semestru jsi absolvovala studijní pobyt?
Studijní pobyt jsem absolvovala v LS 2022/23 na Haaga-Helia University of Applied Sciences ve finském olympijském centru Vierumäki, kde jsou součástí prostory pro vyučování.
Proč jsi zvolila právě tuto univerzitu?
Chtěla jsem absolvovat unikátní program European University Diploma in Adapted Physical Activity (EUDAPA), který je určen pro studenty oborů, které jsou zaměřené na pohybové aktivity osob se zdravotním či sociálním znevýhodněním (u nás na FTK: Aplikované pohybové aktivity – speciálně pedagogický základ (APA) nebo Tělesná výchova se zaměřením na vzdělávání a speciální pedagogiku (ATV)) a jelikož jsem studentka 3. ročníku oboru ATV a zároveň osoba se sluchovým postižením, vnímala jsem tento program jako nejlepší možnou variantu zahraničního studia, kde by mohli mít pochopení mého postižení. Zároveň program nabízí obrovské množství rozšíření znalostí a zkušeností přínosné pro mé studium oboru ATV. A nezapírám, že Skandinávie mě vždycky lákala a bonusem bylo, že jsem tam mohla odjet na zimu, která je snad nejkrásnější právě v severních státech.
Měla jsi v průběhu studijního pobytu podporu ze strany českých a zahraničních koordinátorů? V čem ti pomohli?
Ano, z obou stran byla velká podpora, v jakýkoliv záležitostech reagovali ihned. Obě strany zasílaly jasně informační a instrukční emaily, například jak se registrovat do finského systému Peppi (u nás STAG), rezervace ubytování. Z české strany mi byli nápomocni v řešení administrativních záležitostí, jako vyplnění Transcipt of records, uzavření studijního pobytu, co je vše potřeba mít v seskupení. Během pobytu jsem ale neřešila žádné problémy nebo komplikace.
Chtěla bych taktéž vyzdvihnout práci Lucie Ješinové z Centra podpory studentů se specifickými potřebami UP, která mi pomohla v seznámení zahraniční koordinátorky programu s mým postižením a v zajištění pomůcek pro výuku a zapisovatelské služby.
Jaká byla náročnost studia, průběh předmětů, docházka, plnění úkolů a zkoušek?
Jelikož samotný program nebyl pojat jako pravidelné klasické vyučování, na které jsme zvyklí z naší fakulty, tak to pro mě jednak bylo obohacující, netradiční a jednak mnohem náročnější než u nás vzhledem k tomu, že v některé dny jsme měli až šestihodinovou přednášku s pauzou na oběd, a to ještě v angličtině, takže někdy jsem byla opravdu unavená. Na začátku programu jsme byli seznámeni s tím, co náš program bude obsahovat, od psaní seminární práce, přes projekt, kdy jsme měli pořádat pohybový program pro určitou skupinu lidí, po průběžné úkoly a témata jednotlivých přednášek. Na začátku se zdálo, že je toho opravdu moc, ale v průběhu programu jsme měli volné dny, kdy jsme měli tzv. independent work a mohli jsme s časem hospodařit dle svého uvážení. Samotné zkoušky jsme měli v písemné formě a zvládla jsem je všechny úspěšně. Naše koordinátorka programu upřednostňovala naši aktivitu v praktickém ohledu, tzv. metoda learning by doing, v projektech než to, jestli umíme vše v teorii, což se odráželo v celkovém hodnocení. Za mě se to dalo zvládnout v pohodě a ve zbytku času jsem stíhala si ještě pořádně zasportovat.
Můžeš popsat své zkušenosti s ubytováním a stravováním? Mohla jsi využít studentské koleje?
Ubytování jsem měla zajištěné přímo v kampusu, kde byly studentské koleje. Úrovní odpovídaly kolejím u nás v Neředíně, ale cenově byly mnohem dražší, cca 7 000 korun. Stravování bylo pro mě z pohledu sportovkyně ráj na zemi a své si našel každý člověk, jelikož ve Finsku je vše formou švédských stolů a pravidlo „sportuješ, jez zdravě“ tam dodržují. Do zdejší menzy jsem chodila na obědy v týdnu i o víkendu, kdy byla taktéž otevřena a přiznám se, že jsem vždy odcházela s plným bříškem :D. Studenti se tu najedli v přepočtu na české koruny cca za 70-75 korun! Ve Finsku stát přispívá na stravné studentům. Snídaně a večeře jsem si dělala sama, na ubytování jsme měli malou kuchyňku, sice bez trouby, ale člověk by se divil, kolik věcí je schopen udělat na 2 plotnách.
Jak jsi trávila volný čas? Měla jsi možnost cestovat?
Sportování, sportováním, a ještě jednou sportováním! Možnost cestování jsme měli, podívala jsem se do Helsinek, Lahti a jednou jsme v rámci programu měli týdenní pobyt v Laponsku. Zároveň v rámci programu jsme navštívili věznici v Mikkeli, goalballový turnaj v Espoo, paralympijské centrum v Pajulahti. A když jsme měli volno o víkendech, tak jsme ho skoro všichni trávili v okolí kampusu, já nejvíce na běžkařských trasách nebo na atletickém ovále.
Jak jsi vyšla se stipendiem? Musela jsi mít našetřeno?
Stipendium mi pokrylo zhruba 50 % nákladů, ale pokud bych necestovala na týden do Laponska nebo na jarní prázdniny do Helsinek, tak bych se plus mínus do stipendia vešla, ale říkala jsem si, že takovou možnost mám jednou za život, tak ji musím čapnout oběma rukama. Zbytek nákladů jsem si pokryla vlastní finanční rezervou.
Cítila ses v zemi bezpečně?
Finsko je velmi bezpečná země, nikdy jsem se nedostala do situace, kdy bych měla o sebe strach. Naopak všichni mi byli ochotni pomoc, i když jsem v obchodě nevěděla, jak se váží pečivo, tak jsem se zeptala kolemjdoucí a nezažila jsem téměř za svůj pobyt někoho, kdo by neuměl anglicky. Angličtina je tam standardem a učí se ji dvojjazyčnou výukou už ve školách.
Na co by studenti chystající se do této destinace měli být připraveni nebo si dát pozor?
Nepodcenit teplé oblečení a vybavení na zimu. Lepší být v komfortu a pohodlí, než mrznout. A určitě bych doporučovala taktéž si s sebou vzít běžky, ve Finsku stát upravuje trasy a projížďka finskou přírodou je nádherná.
Liší se nějak zobrazení země, které známe z médií, od reality? Co tě nejvíce překvapilo?
Realita odpovídá tomu, co o Finsku víme tady v Česku, ale když člověk vstoupí do Finska, pozná jej zevnitř a zjistí, že spoustu věcí tam mají dobře propracovanou. Nejvíce mě překvapila mentalita lidí a standard umět dobře anglicky.
Co považuješ za největší přínos svého studijního pobytu?
Obrovský posun v angličtině, ten posun je tam obrovský, jelikož před pobytem jsem nebyla schopna rozumět dobře mluvené angličtině a zjistila jsem, že mi chyběla především praxe, a i přes tak velkou ztrátu sluchu jsem schopna se dorozumět i s pár přeslechy. Naše skupina v programu mi ukázala, jak svět je různorodý – odlišnost jazyků a kultur, otevřelo mi to oči v chápání jiné mentality lidí z jiných zemí. A v neposlední řadě to nejdůležitější, praktické zkušenosti, jak plánovat a organizovat projekt pro určitou skupinu lidí, modifikovat pohybové aktivity pro ně a získání nejnovějších poznatků přímo od expertů z oboru.
Z praxe jsem si odnesla, že je důležitá zpětná vazba, kritické zhodnocení, co jsem udělala dobře, co je třeba zlepšit a celý náš program se odehrával v tomto duchu. Po každém projektu, přednášce jsme zhodnotili sami sebe a ostatní, což bylo velmi důležité pro další společnou práci.
Doporučila bys studium na této univerzitě i ostatním studentům? Pokud ano proč?
Ano, doporučuji to především studentům APA a ATV, ale i pro ostatní to může být přínosem, pokud chtějí proniknout do světa osob se zdravotním či sociálním znevýhodněním a vytvářet jim pohybové aktivity. Zároveň program je skvělý pro ty, co cítí, že by mohli své teoretické poznatky více přenést do praxe, které jsme ve Finsku měli víc než dost.
Je ještě něco, co bys chtěla dodat a zdůraznit?
A pokud si ještě říkáš, že tě to láká, ale máš tam to ALE…tak ti říkám, jdi do toho taky! Já jsem měla velké obavy, jelikož můj sluch je velmi špatný (ztráta 99 %) a taky jsem to zvládla. Dorozumět se v angličtině bylo pro mě kdysi slabá stránka a teď? Teď je to pro mě silná stránka a věřte mi, už se mi to nejednou vyplatilo umět dobře anglicky. Kde je chtíč, tam je cesta. Let’s go, dobrodružství čeká :D.